Hi folks. As I may have hinted,
implied, or just outright said before, none of our friends here, the
people we hang out with regularly, are French. So we count amongst
our friends in this country people hailing from Canada, the US,
Israel...well, that's mostly it. But one of the things that comes up
in conversation is stereotypes about people from other countries.
What are the stereotypes of Israelis? Americans? The French? Israelis
are super patriotic, tough, and funny. Americans are fat and stupid.
And the French are snooty and hard to make friends with. Being
stereotypes, it's possible to point at numerous examples of this
being true, of course; the important thing to remember is that those
are stereotypes, and not genotypes, of those people, to inaccurately
use a term that fits lyrically.
If only I could have made Ted Nugent fat and given him two extra arms to hold a cheeseburger and a bible... |
In my French class, we all began as
individuals, all by ourselves in a room filled with other people. Some of us had languages in common, yet we were still strangers. But rather than be able to assign these people attributes based on where they're from, I'm starting to think of us as all being from the same place: People-that-don't-speak-French-istan. This
past evening, as class progressed, I saw signs that we might be
coming together as a class, joining together in our common lack of
French-speaking.
To begin with, Caroline was sick. She's
our teacher, the French person with whom we've begun to feel it's
okay to admit that we're stupid and don't understand what people say
to us half the time. So we're all sitting there, wondering where she
is, and some other lady comes in and starts spouting French at us,
asking us questions. I need to try to remember to look at the class
more when teachers ask us questions, because seeing so many people
with that exact terrified, hopeless look of incomprehension on their face is hilarious.
We all sat there, slack jawed and furrow-browed, trying to figure out
what she said but also not wanting to be the person that
responded.
Eventually we figured out that she was
our sub.
She asked us what we had already
learned: how to say our name, nationality, country that we live in,
marital status, job, and age. And then she gave us a very substitute
teacher kind of assignment (I know, because I've bee one): get into
groups and practice saying all that about each other, and then we'd
present that to the class. In other words, just do what you already
know how to do.
Well, not exactly. Because now, instead
of saying je suis or j'ai
(I am or I have), we'd be saying s/he is or s/he has. And so we were
getting into the very basics of conjugating those two important
verbs.
Right
away the sub broke up the small pod of Spanish speakers so that they
weren't in groups together, but she missed the Japanese and English
pods. I was in a group with Denise (the Australian lady) and Daria
(the Russian who spoke fairly good English). We cheated by writing
for each other what to say about us, but we still met the spirit
of the activity because we were
using il/elle est
and il/elle a instead
of je suis and j'ai.
Let me break it down for the
people at home:
|
Etre (to be)
|
Avoir (to have)
|
I
|
je suis
|
j'ai
|
you
|
tu es
|
tu as
|
He, she, it
|
il/elle/on est
|
il/elle/on a
|
we
|
nous sommes
|
nous avon
|
You plural/formal
|
vous etes
|
vous avez
|
they
|
ils/elles sont
|
ils/elles ont
|
Now,
listening to the people in class, some of them know this chart; some
of them can use the verbs but might not think in terms of
“conjugation” (knowing through doing instead of being taught);
and some of them have no idea. It was fairly easy for me to write my
mini biography in the third person: Il s'appelle Nat. Il
est amercain. Il vient de les Etats Unis. Il est marie. Il est un
ecrivent. Il a 37 ans, et il nee 18 fevrier 1975.
This is missing accents marks, as I'm still a little fuzzy on them
and haven't figured out how to incorporate them in Open Office
anyway. Besides, my
focus for right now is being able to speak, not write, and Megan says
French people mess that stuff up all the time, too. So I absolve
myself of all responsibility when it comes to accents.
So I
got my little bio written and was then helping Denise put hers
together when the sub stopped by to check on us. I immediately
switched to French, but Denise didn't even try so we got an earful on
how we weren't supposed to be speaking English. It was funny seeing
how quickly I slipped into the respectful student persona,
automatically acting the way I'd like my students to act with me.
Denise just told the sub that she couldn't do it in French and so had
to talk it out in English. Daria sat quietly.
Not
long after that the presentations began. I'm sure that the sub had
thought we'd get through them all. There are only sixteen people in
the class; how long could it take for each of them to say six
sentences about one of the others? Well.
First
up was Marina, the 60-something Filipina lady, who was partnered with
Jecid, the Colombian guy who was the friend of jerk I sat next to the
first night (who still hasn't returned, thank gods). The two of them
came to the front of the class. Marina spoke first.
I have decided that Marina is what that
muppet Janice would be like if she were Filipina and 60-something.
She has a big grin all the time, and seems kind of clueless.
As Marina began describing Jecid, the
sub started correcting her. Marina kept saying elle
instead of il, calling
him a girl. And as she went on, and the sub kept correcting her every
other word, it became clear that Marina either didn't understand the
concept-- though my guess is that Tagalog has different pronouns for
guys and girls, as does English, her other (though halting)
language-- or her pronunciations of the two words were
indistinguishable from each other.
“El
est Colombian-” Marina
would begin.
“Il.” The
sub broke in.
“El.”
“Il.”
“El.”
“...D'accord. Continuez.”
The sub would concede defeat, or think she had made her point.
“El
vient d'Espagne-”
“Il.”
“El...”
And so
on. When she finished, smiling the whole time, the class applauded.
Everyone was happy not to have been picked to go first, and we all now
knew to really pronounce the hell out of the whole il/elle
difference.
After
Jecid had told all of Marina's information and they were getting
ready to sit back down, the sub stopped them.
“You
said everything else, but you didn't say how old she was.,” Is
basically what she said.
Jecid
sort of looked uncomfortable but nodded and allowed as how he hadn't
wanted to ask her. I had felt the same way when getting Daria's
information.
“But
you have the year she was born. It is not hard to figure it out.”
Again, this is what the sub meant. I don't remember exactly what she
said-- it was in French, of course-- but it involved enough simple
French and cognates that I could figure it out.
During
Jecid's oratory I'd had to re-evaluate my impression of him. Sure,
his buddy was a jerk, but he wasn't his buddy, and the way he had
been talking with Marina indicated that he was at least a nice young
man who was very polite to little old ladies. (the next class he
saved a seat for her next to him, confirming my opinion). So I
thought I should help him out.
“Mais, un gentil homme ce n'est
pas demander!” I called out. I
saw Jecid process through that for a second. Then he turned and
pointed at me with a look on his face like, “Exactly! See, he
knows! This guy gets it.” But despite our belief that “A
gentleman doesn't ask” the sub still didn't rest until we had
sussed out Marina's age. Marina didn't seem to mind; at least, that
smile never wavered.
We
only got to one more group that night, this one consisting of Hajime,
Daisuke, and Janice (a Spanish girl, not a Muppet). I'm working on
getting everyone's name memorized. By now, the empathetic response
we'd all had watching Jecid and Marina go through their
presentations, cringing in sympathy as they were corrected over and
over, grateful their mistakes enabled us to correct the same ones we
would have made, had gotten us a little loose, a little chummy. When
we found out that Daisuke was a cuisinier-
a cook- at a Japanese restaurant, we started asking where, which one,
and joked about having class at his sushi bar one night instead of at
the school. There was much laughter, and our comeraderie bar leveled
up.
French electro punk. The lady tends to perform sans shirt, according to the google image search I did. |
But
when we found out that Janice had a fiance and Swopnil called out,
“What's his name?” The sub snapped, “Non! Argle
bargle ferble bop vous etes indiscreet.”
And whatever else she had said, she went and wrote vous
etes indiscreet on the board.
Then she spent a few moments telling Swopnil, essentially, that he
shouldn't ask that. It was impolite. It was not his business. It was
Janice's affair, not his.
It
could have been an opportunity to get into some cultural stuff about
French social interaction. But either the sub didn't want to derail
the presentations further, didn't feel like dealing with what would
be a level of complexity our grasp of French couldn't handle, or it
just didn't occur to her. She slapped Swopnil down because he had
committed a faux pas and it needed addressing, but only to the point
that we understood it was a faux pas. You know, the way you'd
admonish a child for cursing, but not go on to explain that yes, of
course, everybody curses, but there are rules for when it is socially
appropriate and until the child understands them he shouldn't curse.
No. Just, “That is bad and you are not to do it.”
That
dampened the class mood a bit-- Swopnil looked genuinely abashed--
but luckily class was almost over. A few minutes later we gathered
our things and made our separate ways home. But a couple nights
later, as we gathered outside the school waiting for the doors to
open, several of us talked with each other, whereas before we would
all just stand around, not making eye contact. We're coming together.
We're coming to feel safe in our mutual difficulty and using that to
forge...friendships? Hmm. Maybe not that, but some fellow-inmate
companionship. And I almost have everyone's name down.
No comments:
Post a Comment